Términos y condiciones

Estos Términos y Condiciones Generales rigen la relación contractual entre tado GmbH, Sapporobogen 6-8, 80637 Múnich (HRB 194769, Juzgado de Múnich, NIF-IVA: DE280012558), en adelante «proveedor», y sus clientes, en adelante «cliente».


1. Ámbito de aplicación, definiciones y poder de modificación

Para la relación empresarial entre el proveedor y el cliente, se aplican exclusivamente los siguientes Términos y Condiciones Generales en su versión válida en el momento de la celebración del contrato.

Cuando los dispositivos del Proveedor son vendidos o alquilados por un tercero, por cuenta propia, que actúa como vendedor y / o proveedor de servicios para los dispositivos y servicios conectados a los mismos, los términos y condiciones generales entre el cliente y dicho tercero prevalecerán.

Siempre que en estos Términos y Condiciones Generales se hable del «consumidor», se trata de personas con las que la finalidad del pedido no puede atribuirse a una actividad comercial, independiente o autónoma. Por contra, los «empresarios» son personas físicas o jurídicas, o sociedades de personas con capacidad jurídica que realizan pedidos con fines comerciales, independientes o autónomos. En el marco de estos términos y condiciones, los «clientes» son tanto consumidores como empresarios.

Si se especifican días hábiles como plazos, se entiende con ello todos los días de la semana excepto los sábados, domingos y días festivos.


2. Objeto del contrato

El objeto del contrato es el uso de las aplicaciones de software y de terminales del proveedor que permiten un control inteligente de la calefacción y/o del climatizador. Las aplicaciones del proveedor, en adelante «aplicaciones», comprenden tanto las aplicaciones con base web como las aplicaciones móviles.

Las aplicaciones móviles están disponibles en las diferentes tiendas de aplicaciones móviles (iOS App-Store, Android Play Store, Windows Store, etc.). La aplicación web está disponible en la página web del proveedor.

El vínculo central de las aplicaciones entre sí y con el terminal constituye la infraestructura del servidor del proveedor. Siempre que se necesiten trabajos de mantenimiento, el proveedor informará al cliente a tiempo.


3. Celebración del contrato

Todas las ofertas del proveedor son libres y no vinculantes.

Al comprar o alquilar terminales del proveedor, el contrato se celebra básicamente a través de la entrega de la declaración de aceptación por parte del proveedor, que se enviará en un correo electrónico por separado (confirmación del encargo) en caso de pedido telefónico, de pedido a través de la tienda en línea o de cualquier otro método.

Independientemente de la aceptación del contrato a través de una confirmación del encargo por correo electrónico, en caso de pedido al proveedor, se celebrará un contrato vinculante lo más tardar en el momento de la entrega de los terminales.

En caso de compra o alquiler de dispositivos del Proveedor a través de terceros, el contrato entre el Cliente y el Proveedor solamente surtirá efecto cuando el Cliente se registre con el Proveedor mediante el uso de una de las apps del Proveedor.


4. Obligaciones generales del cliente

El cliente garantiza que los datos suministrados al proveedor durante el pedido y el registro son correctos y están completos. Se compromete a informar inmediatamente al proveedor acerca de cualquier cambio de los datos suministrados y a volver a confirmar la exactitud de los mismos en un plazo de 15 días a partir de la recepción, con la correspondiente solicitud por parte del proveedor. Esto se refiere en particular al nombre, dirección postal, dirección de correo electrónico, así como número de teléfono y fax del cliente y, dado el caso, su forma jurídica y detalles sobre el método de pago seleccionado.


5. Precios y condiciones de pago

Son válidos los precios indicados en el sitio web del proveedor en el momento del pedido. Siempre que existan gastos de envío, el proveedor informará de su importe en el proceso de pedido. Todos los precios indicados en el sitio web del proveedor incluyen los impuestos aplicables por ley.

En caso de que el cliente alquile terminales del proveedor, el proveedor se reserva el derecho a cobrar las cuotas mensuales con un año de antelación. El período de alquiler comienza normalmente 10 días después del envío del terminal y, como muy tarde, con la entrega.

El proveedor se reserva el derecho a encargar a terceros los trámites para las distintas opciones de pago.

Las facturas se envían al cliente por correo electrónico. Se procederá al cobro del importe de la misma como muy tarde 14 días después de la recepción de la factura.

El proveedor tiene derecho a cobrar una cantidad fija a modo de amonestación por terminales de clientes con un pago retrasado.

Para todo cargo a cuenta o pago con tarjeta de crédito no cobrados o devueltos, el proveedor tiene derecho a cobrar una cantidad fija en la factura, a menos que el cliente pueda demostrar que no es responsable de la incidencia desencadenante del perjuicio. El cliente tiene derecho a justificar que el perjuicio causado es nulo o muy inferior al importe cobrado.


6. Entrega y reserva de propiedad

Las entregas se realizan a las direcciones en Alemania. Para entregas a otros países, consultar la página web del país correspondiente del proveedor.

El cliente es responsable de asegurar la posibilidad de entrega en la dirección indicada durante el horario comercial. La entrega se realiza normalmente en un plazo de dos semanas tras la aceptación de la solicitud del cliente con la celebración del contrato.

En caso de fuerza mayor, el plazo de entrega podría prolongarse. Entre otras cosas, se considera fuerza mayor una huelga, cierre patronal, intervenciones oficiales, escasez energética y de materias primas, congestión en el transporte, problemas operacionales, por ejemplo, por incendios, inundaciones, daños en la maquinaria y descargas de rayos, y todos los problemas que el proveedor no haya podido prever y de los que no sea responsable. El proveedor le informará inmediatamente del inicio y la finalización de dichos problemas de entrega.

En caso de un retraso en la entrega de más de dos semanas posteriormente al pago, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato. Además, en este caso, el proveedor tiene derecho a desvincularse del contrato. En este caso se reembolsarán de inmediato todos los pagos al cliente.

El proveedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de que la entrega no pueda llevarse a cabo por culpa del cliente tras tres intentos. En este caso, el proveedor devolverá el importe de los pagos al cliente.

En caso de que los terminales se entreguen con daños visibles en el embalaje o en el contenido, el cliente deberá notificarlo al proveedor como muy tarde dos semanas después de la recepción, sin que ello suponga un perjuicio de sus derechos de garantía, para que el proveedor pueda reclamar los daños de transporte correspondientes a la empresa de logística asignada. Si el cliente es un empresario y el contrato forma parte de su actividad comercial, se aplica la sección 377 del código de comercio.

Básicamente, en caso de devolución, el cliente asume los costes de la misma. Queda excluida la devolución en caso de revocación.

Si el cliente compra terminales, estos seguirán siendo propiedad del proveedor hasta el pago íntegro por parte del cliente.

Si el cliente alquila terminales, estos seguirán siendo propiedad del proveedor. Tras la finalización de la relación contractual, el cliente deberá enviar los terminales de vuelta al proveedor bajo su cuenta y riesgo.


7. Derecho de revocación

En caso de que el cliente celebre un contrato con el proveedor como consumidor y de que tanto el cliente como el proveedor utilicen medios de comunicación a distancia para las negociaciones del contrato y para la celebración del mismo (por ejemplo, un pedido a través de la tienda en línea del proveedor, así como el teléfono, correo electrónico o fax), el cliente por lo general cuenta con un derecho de revocación por ley.

El plazo de revocación en el caso de entrega de terminales es de 14 días a partir del día en que el cliente, o un tercero designado por el mismo y que no sea el transportista, tome posesión de los terminales. En caso de que se encarguen varios terminales en un único pedido y de que estos se entreguen por separado, el plazo de revocación es de 14 días a partir del día en que el cliente, o un tercero designado por el mismo y que no sea el transportista, tome posesión del último terminal.

El proveedor asumirá los costes de la devolución solo en caso de que se utilice la etiqueta de devolución proporcionada por el proveedor. Para otros tipos de devolución, los costes no se reembolsarán. El proveedor no está obligado a proporcionar una etiqueta de devolución.

El plazo de revocación para el servicio de instalación del proveedor (véase punto 10) es de 14 días a partir del día de celebración del contrato. El derecho de revocación caduca normalmente cuando el servicio de instalación haya concluido.

La instrucción completa por parte del proveedor se incluye por separado a continuación de estos Términos y condiciones generales.


8. Derecho de devolución voluntario

Siempre que se haya acordado una garantía de devolución del importe de 30 días, además del derecho de revocación legal de acuerdo al punto 7, se aplicará también un derecho de devolución voluntario de un total de 30 días a partir de la recepción de los terminales.

El cliente puede, incluso tras los 14 días del plazo de derecho de revocación (véase punto 7), rescindir el contrato haciendo uso del derecho de devolución contra el proveedor en un plazo de 30 días tras la recepción de los terminales (el plazo comienza el día de la recepción). Si la instalación se encargó a una empresa instaladora profesional (véase apartado 10), el plazo comienza el día de la instalación.

Un requisito previo para el ejercicio del derecho de devolución voluntario y de la devolución de las cantidades ya pagadas que ello conlleva es que los terminales hayan sido enviados de vuelta en su estado completo original, intactos y sin daños en su embalaje original de compra. En caso de devoluciones incompletas o de terminales dañados, el proveedor se reserva el derecho a negarse a realizar el reembolso o a reducir el importe de la devolución.

No existe ningún derecho al reembolso o devolución de los gastos de envíos bajo esta política de reembolso y de devolución discrecional.

El derecho de revocación legal (véase punto 7) no se verá afectado por el cumplimiento de los requisitos indicados en este punto 7 y seguirá aplicándose independientemente de ellos. Hasta la expiración del plazo para el derecho de revocación legal se aplican exclusivamente las condiciones legales allí establecidas.

El derecho de devolución (voluntario) no limita los derechos de garantía legales, manteniéndose sin restricciones.


8A. Garantía de Ahorro Energético y Garantía de Satisfacción

Para los productos de calefacción del Proveedor (Termostato Inteligente, Kit de Extensión, Cabezal Termostático Inteligente) adquiridos o alquilados después del 1 de septiembre de 2016, el Proveedor puede prolongar el período de devolución discrecional según la Sección 8 a un período de 12 meses desde la recepción de los dispositivos.

Este período de devolución discrecional prolongado se denomina "Garantía de Ahorro de Energético" en las ofertas del Proveedor y generalmente sólo se aplica si la "Garantía de Ahorro de Energético" formaba parte de la oferta al momento de la conclusión del contrato.

El período de devolución discrecional prolongado también se aplicará a los dispositivos que se hayan comprado en un socio minorista del Proveedor, siempre que el cliente presente la factura original emitida por el socio minorista y la "Garantía de Ahorro Energético" del Proveedor formará parte de la oferta del socio minorista.

Además de las condiciones de la Sección 8, la aceptación de la devolución discrecional y el reembolso de cualquier cantidad por los dispositivos estarán además sujetos a que los dispositivos hayan sido conectados a un sistema de calefacción durante un período continuo de al menos 6 meses.

A efectos de aclaración se menciona aquí que el Cliente no está obligado a proporcionar facturas de calefacción o cualquier otra prueba de consumo de energía para ser elegible para la devolución discrecional y reembolso.

Los productos de control de Climatización Inteligente, Termostato Inteligente Kit de Inicio (v2) y Connector Kit (v1) no son elegibles para la devolución discrecional prolongado de acuerdo con esta sección.

Los demás reglamentos de conformidad con el Sección 8 se aplicarán mutatis mutandis.


9. Duración del contrato, rescisión y cambio para la compra

El contrato sobre el alquiler de los terminales del proveedor tiene una duración de 12 meses y se prolonga automáticamente por otros 12 meses en caso de que no se proceda a su rescisión en un plazo de 4 semanas antes de la finalización del período de duración del mismo. El derecho a una rescisión extraordinaria por causa justificada permanecerá inalterado.

La rescisión debe realizarse por escrito. En caso de que se produzca la rescisión del contrato, el cliente está obligado a devolver íntegramente los terminales al proveedor.

En caso de que el proveedor no reciba los terminales en su totalidad y sin daños en un plazo de 4 semanas tras la finalización de la relación contractual, el proveedor tendrá derecho a cobrar el precio de compra de los terminales al concluir el contrato.

En Alemania, Austria, Reino Unido, Italia, Países Bajos y España,

el Cliente tiene el derecho a expresar su deseo de comprar en vez de alquilar los dispositivos en cualquier momento, hasta cuatro semanas antes de que el contrato del periodo actual haya concluido. El precio de compra debe realizarse inmediatamente después de la expiración del periodo de alquiler.

Se aplicará un descuento sobre el precio de compra de los dispositivos arrendados. El precio descontado es equivalente al precio actual de compra, menos 6 cuotas de alquiler.

Al suspender el período de alquiler, se aplicará el período legal de garantía de 24 meses a partir de la fecha de recepción de los dispositivos.


10. Instalación y requisitos técnicos

El uso de las aplicaciones del proveedor con una funcionalidad máxima requiere previamente una conexión a Internet operativa y continua en el lugar de instalación. Además, para un uso completo de las aplicaciones móviles se necesita una conexión de datos móvil. La provisión y el mantenimiento de la funcionalidad de las conexiones de Internet son competencia del cliente.

Antes de la instalación de los terminales, se realiza en las aplicaciones del proveedor una comprobación de compatibilidad con el sistema de calefacción o climatización del que dispone el cliente. La comprobación de compatibilidad se realiza en base a los datos del cliente.

Si la comprobación de compatibilidad determina que el sistema de calefacción o climatización del cliente no es compatible, el proveedor informará inmediatamente al cliente al respecto. En ese momento, el cliente está obligado a presentar una explicación adecuada dentro del plazo de rescisión y de los 30 días del derecho de devolución voluntario y a devolver los terminales al proveedor íntegramente y sin signos de desgaste.

Por lo general, la instalación y la retirada de los terminales del proveedor al comienzo y finalización de la relación contractual no forma parte del volumen de prestaciones contractual.

Puede solicitarse la instalación por parte de una empresa profesional (servicio de instalación) a través de la tienda en línea o de las aplicaciones del proveedor. El proveedor se reserva el derecho a recurrir a terceros para los servicios de instalación. El servicio de instalación no está disponible en todos los países.

El servicio de instalación se limita a la instalación de los dispositivos del Proveedor en un sistema de calefacción activo que sea compatible con los dispositivos del Proveedor. Bajo ninguna circunstancia el servicio de instalación incluye reparaciones o modificaciones adicionales al sistema de calefacción del Cliente.


11. Protección de datos

En todos los procesos del procesamiento de datos (por ejemplo, recopilación, procesamiento y transmisión),

el proveedor actúa de acuerdo a las disposiciones legales. El proveedor almacenará electrónicamente los

datos personales transmitidos por parte del cliente, los pedidos y los datos de funcionamiento de los terminales.

En la declaración de protección de datos del proveedor encontrará información adicional sobre el tipo, alcance, lugar y finalidad de la recopilación, procesamiento y uso de los datos personales necesarios para la tramitación de los pedidos.

El proveedor tomará las medidas adecuadas al estado actual de la técnica para la protección de datos frente a un acceso no permitido. Sin embargo, se advierte que, de acuerdo al estado de la técnica, no puede evitarse por completo que terceras personas no autorizadas puedan tener acceso a dichos datos.


12. Responsabilidad

El proveedor será responsable de otros daños distintos a los originados por daños contra la vida, integridad física y salud, solo en la medida en que éstos se basen en actos intencionados o en negligencias graves o en la violación culposa de una obligación contractual fundamental, es decir, una obligación cuyo cumplimiento posibilita la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento, por parte del proveedor o de sus agentes, pueda confiar siempre la otra parte contratante. Queda excluida cualquier otra responsabilidad por daños y perjuicios.

Si se viola una obligación contractual fundamental, la responsabilidad del proveedor se limita a los daños contractuales típicamente previsibles.

La responsabilidad de acuerdo a las disposiciones de la Ley sobre productos defectuosos no se verá afectada.

Además, el proveedor no se hace responsable por daños en los dispositivos de terceros conectados a los terminales del proveedor o por daños en los terminales del proveedor, así como por la idoneidad del uso de los terminales, en caso de que se deban a unos datos suministrados de forma incorrecta o incompleta por parte del cliente durante la comprobación de compatibilidad o a la inobservancia de las indicaciones del proveedor.

El proveedor recomienda la instalación de los terminales por parte de un especialista. Siempre que la instalación haya sido realizada por un tercero designado por el cliente (por ejemplo, una empresa de instalación) y no por el servicio de instalación del proveedor, este tercero será el responsable de todos los daños causados por una instalación incorrecta.

La instalación por cuenta propia de los terminales del proveedor supone algunos riesgos.

El proveedor no se hace responsable por los daños causados por una instalación, uso, tratamiento, manejo o almacenamiento incorrecto. En caso de que el cliente alquile los terminales del proveedor y de que se originen daños en uno de los terminales por causa del cliente, el proveedor tiene derecho a cobrar una cantidad equivalente al precio de compra en el momento de la conclusiónr del contrato por el dispositivo de reemplazo.

Siempre que no quede excluido por las regulaciones anteriores, queda excluida la responsabilidad del proveedor por daños en los dispositivos conectados a los terminales, a no ser que se demuestre que dichos daños se deben al funcionamiento de uno de los terminales del proveedor. La carga de prueba correrá a cargo del cliente. Si la demostración por parte del cliente (por ejemplo, a través de una reparación arbitraria) resulta imposible, quedará excluida la responsabilidad del proveedor.

Además, el proveedor no se hace responsable por la limitación o no aceptación de los servicios de garantía voluntarios de terceros a causa del uso de los terminales del proveedor. Las reclamaciones de garantía a terceros permanecen intactas y deberán reclamarse a los terceros correspondientes.

Debido a la gran dependencia entre los costes de calefacción y los distintos factores sobre los que el proveedor no puede influir (por ejemplo: viento, aislamiento, ventilación, ajustes de temperatura teórica seleccionados), queda excluida la responsabilidad del proveedor por los costes de calefacción del cliente.

El proveedor se reserva el derecho a interrumpir el acceso al software y al uso ilimitado de las aplicaciones del proveedor siempre y cuando sea necesario por causas imperativas, por ejemplo, trabajos de mantenimiento en el servidor o programas, así como en la infraestructura necesaria, acceso no autorizado a datos u ordenadores, para la reparación de agujeros de seguridad imprevistos u otros problemas graves. En estos casos, siempre que sea posible, se activará una inteligencia de control en los terminales. Estas limitaciones a corto plazo no son causa de reclamación de responsabilidad o garantía por parte del cliente.


13. Garantía

Se aplican los reglamentos legales de garantía.

Para los dispositivos comprados, la garantía se limita a dos años. Si los dispositivos se han comprado para una actividad profesional comercial o independiente, las reclamaciones de garantía caducan en el plazo de un año.

Los dispositivos alquilados están cubiertos por la garantía durante toda la duración del contrato de arrendamiento.


14. Disposiciones finales

En caso de que alguna disposición de estos Términos y Condiciones Generales no sea válida, esto no

afectará a la validez de los demás acuerdos.

Si el cliente no tiene jurisdicción general en la Unión Europea o es comerciante, persona jurídica del derecho público o patrimonio especial de derecho público, la jurisdicción para todas las reclamaciones derivadas de la relación contractual será la de la sede del proveedor. Sin embargo, el proveedor tiene derecho a interponer una reclamación en el lugar de ubicación del cliente.

Se aplica exclusivamente el derecho alemán con exclusión de la legislación mercantil de la ONU, también en la distribución de entregas transfronteriza. En caso de que el cliente sea un consumidor, se aplican además las disposiciones obligatorias de protección del consumidor vigentes en el estado en el que el cliente tenga su residencia habitual, siempre y cuando éstas ofrezcan al cliente una mayor protección.

El proveedor tiene derecho a modificar unilateralmente estos Términos y Condiciones Generales, siempre y cuando estén incluidos en la relación contractual con el cliente, siempre que sea necesario para la subsanación de problemas de equivalencia adicionales existentes o para adaptarlas a cambios en el entorno jurídico o técnico. El proveedor comunicará al cliente dichas adaptaciones informándole sobre el contenido de las normas modificadas. La modificación pasará a ser parte fundamental del contrato si el cliente no informa al proveedor de su oposición, de manera escrita o textual, en un plazo de seis semanas después de haber recibido la notificación de cambio de la inclusión en el contrato.


"Instrucciones para la revocación – Terminales

Derecho de revocación

Tiene derecho a revocar este contrato sobre el alquiler o la compra de terminales en un plazo de 14 días sin necesidad de indicar los motivos.

El plazo de revocación es de 14 días a partir del día en que usted, o un tercero designado por usted mismo y que no sea el transportista, tome posesión de los terminales. En caso de que se encargue varios terminales en un único pedido y de que éstos se entreguen por separado, el plazo de revocación es de 14 días a partir del día en que usted, o un tercero designado por usted mismo y que no sea el transportista, tome posesión del último terminal. En caso de que se encargue terminales que deban suministrarse en varios envíos parciales o piezas, el plazo de revocación es de 14 días a partir del día en que usted, o un tercero designado por usted mismo y que no sea el transportista, tome posesión del último envío parcial o de la última pieza.

Para ejercitar su derecho de revocación, deberá informarnos (tado GmbH, Sapporobogen 6-8, 80637 Múnich, Alemania, Tel.: +49 89 416156640, Fax.: +49 89 416156649, solicitud de contacto en support.tado.com ) de su decisión de revocar este contrato por medio de una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Puede utilizar la muestra adjunta, aunque no es obligatorio.

En caso de que haga uso de esta posibilidad, le enviaremos inmediatamente (por ejemplo, por correo electrónico) una confirmación de la recepción de su revocación. Para respetar el plazo de revocación, será suficiente con que envíe la notificación sobre la aplicación del derecho de revocación antes de la fecha límite para la revocación.

Consecuencias de la revocación

Si decide revocar este contrato, deberemos reembolsarle todos los pagos que hayamos recibido por su parte, incluidos los costes de envío, de manera inmediata y en un plazo máximo de 14 días a partir del día en el que se reciba la notificación sobre su revocación de este contrato. Para este reembolso utilizaremos el mismo método de pago que usted haya utilizado en la transacción original, a no ser que hayamos acordado otra cosa expresamente. En ningún caso se le cobrarán tasas por dicho reembolso. Podemos denegar el reembolso hasta haber recibido los terminales o hasta que haya demostrado que la mercancía ya ha sido enviada, lo que ocurra primero.

En cualquier caso, deberá enviarnos o entregarnos la mercancía inmediatamente en un plazo de 14 días a partir del día en el que nos haya informado sobre la

revocación de este contrato. El plazo se cumplirá en caso de que nos envíe la mercancía dentro del plazo de 14 días. Nosotros cubriremos los gastos de envío de las mercancías en caso de que utilice una etiqueta de devolución que nosotros proporcionamos. En caso de que no utilice una etiqueta de devolución para el envío, deberá asumir los costes de dicho envío.

Deberá hacerse cargo de una indemnización en caso de deterioro de los terminales y por los usos derivados solo si los usos o el deterioro pueden atribuirse a una manipulación del objeto que vaya más allá de la comprobación de las propiedades y la funcionalidad. Con «comprobación de las propiedades y la funcionalidad» se entienden las pruebas y ensayos de la mercancía correspondiente, de la manera posible y habitual en una tienda."


"Instrucciones para la revocación – Servicio de instalación

Derecho de revocación

De acuerdo a este contrato, tiene derecho a revocar este contrato por causas del servicio de instalación en un plazo de 14 días.

El plazo de revocación es de 14 días a partir del día de celebración del contrato.

Para ejercitar su derecho de revocación, deberá informarnos (tado GmbH, Sapporobogen 6-8, 80637 Múnich, Alemania, Tel.: +49 89 416156640, Fax.: +49 89 416156649) de su decisión de revocar este contrato por medio de una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Para ello, puede utilizar la muestra adjunta, aunque no es obligatorio.

En caso de que haga uso de esta posibilidad, le enviaremos inmediatamente (por ejemplo, por correo electrónico) una confirmación de la recepción de su revocación.

Para respetar el plazo de revocación, será suficiente con que envíe la notificación sobre la aplicación del derecho de revocación antes de la fecha límite para la revocación.

Consecuencias de la revocación

Si decide revocar este contrato, deberemos reembolsarle todos los pagos que hayamos recibido por su parte, incluidos los costes de envío, de manera

inmediata y en un plazo máximo de 14 días a partir del día en el que se reciba la notificación sobre su revocación de este contrato. Para este reembolso

utilizaremos el mismo método de pago que usted haya utilizado en la transacción original, a no ser que hayamos acordado otra cosa expresamente. En ningún caso se le cobrarán tasas por dicho reembolso.

Si ha solicitado la realización del servicio de instalación durante el plazo de revocación, deberá abonar íntegramente los costes del servicio de instalación si los trabajos de instalación ya hubieran comenzado o finalizado.

El derecho de revocación caduca normalmente cuando ya hayamos prestado completamente el servicio de instalación. Es necesario que hayamos comenzado con la ejecución del servicio solo después de que usted haya dado su consentimiento expreso y, al mismo tiempo, haya confirmado estar al tanto de que perderá su derecho de revocación con el cumplimiento total del contrato."


"Muestra de revocación

Si desea revocar su contrato, por favor, envíenos una notificación con el siguiente contenido. En los campos marcados con (*), táchese lo que no proceda.


A
tado GmbH
Sapporobogen 6-8
80637 Múnich
Fax.: +49 89 416156649
Formulario de contacto: www.tado.com/support

Por la presente revoco/revocamos(*) el contrato celebrado por mi/nuestra (*) parte para la compra/el alquiler (*) de los terminales de tado GmbH con la provisión del servicio de instalación (*)
Encargado el (*)/recibido el (*):
Nombre del consumidor/de los consumidores:
Dirección del consumidor/de los consumidores:
Firma del consumidor/de los consumidores (solo en caso de notificación en papel)
Fecha:"
×

Estamos aquí para ti

Obtén más información o contacta con nosotros